quarta-feira, 29 de julho de 2015

De volta

E já se foram 12 semanas desde que parti de Birmingham…

It's been 12 weeks since I left Birmingham...

Como foi bom voltar e ter sido tão bem recebida: por meus pais e irmãs que me esperaram de braços abertos no aeroporto; por toda a minha família; por meus amigos e amigas que me apoiaram sempre; em todos os lugares que eu amo e sentia tanta saudade de estar… 

It was great to have been welcome by everybody: my parents and sisters who were waiting for me at the airport; my whole family; and my friends who have supported me so much. It is wonderful to be back to all the places I love and missed…

Senti-me muito bem amparada e acolhida nesta primeira etapa de readaptação. E a sensação que eu tive foi que apesar de um ano ter se passado, meus vínculos e afetos não se alteraram - pelo contrário, se expandiram!

I’ve felt very well assisted during this first stage of adaptation. The feeling I got was that although one year has passed, my friendships and the true bonds have not changed - on the opposite, they have increased!

De volta a minha amada Floripa!
Back to my beloved Florianópolis!

Gostaria de registrar aqui um agradecimento especial a todos os meus amigos e familiares que me acompanharam ao longo do ano e que estiveram sempre do meu lado, mesmo fisicamente distantes. E dizer aos meus amigos que ficaram em Birmingham e nos lugares onde estive enquanto morei lá que eles também vieram comigo, pois eu trouxe muito do que eles me ensinaram.

I would like to express my gratitude to everyone who followed me during last year, who were always by my side despite the physical distance. And tell my friends who stayed in Birmingham and in the places I've been when I was there that they came with me, ‘cos I’ve brought a lot that I could learn in the opportunity of living with them.

XXOO
Bruninha